Monday, May 13, 2019

Our passage through the Eyre Peninsula / Nuestro paso por la península de Eyre

Swainsona Formosa
 May 9-12

We started our trip to Eyre peninsula with a few raindrops at 7:00 am, just in time to get out of the car, 30 min later we were preparing our breakfast in a rainstorm, this was the pattern for this section of the trip. Our first stop was in the Arid Botanic Gardens, in Augusta. We spent most of the time drinking tea while we waited for a reduction in the rain. Finally at 11:00 am only small showers were continuing so Marce decided to explore, dressed in her waterproof jacket.

Comenzamos nuestro viaje por la península de Eyre con gotas de lluvia a las 7:00 am, justo a tiempo para dejar el carro, 30 min después estábamos bajo una tormenta preparando nuestro desayuno, este detalle del clima marcaría esta sección del viaje. Nuestra primera parada en Augusta, sería en el Jardín Botánico de las tierras áridas. Gastamos el mayor tiempo posible tomando te mientras esperábamos la reducción de la lluvia, finalmente a las 11:00 solo había llovizna, así que decidí explorar el parque vestida con mi impermeable.




The botanic garden was impressive, with a great collection of plants representing different arid ecosystems, and also a collection of birds enjoying the rain: from a seated emu to an Australian Magpie taking a bath with indescribable pleasure.

El Jardín Botánico fue impresionante, un gran colección de planas representativas de los diferentes ecosistemas áridos del estado, pero también una colección de pájaros disfrutando la lluvia: desde el emu sentado y poco dispuesta a moverse, hasta un Magpie Australiana tomando un baño con un placer indescriptible.
View at Port Lincoln National Park
After a hot soup we continued south, the wind was strong the whole trip and there wasn’t much to explore in the conditions of the day: freezing. We arrived in Port Lincoln in time to find a place to sleep and arrived in dry conditions. Next day we were dropping the car off to replace the windshield, which had been cracked by a flying stone the day before. After that, having rented a small car, we explored Port Lincoln National Park in a intermittently rainy day; great landscapes, a lot of birds, and pleasant trails - we imagine that it would be a wonderful destination on a sunny day.




Port Lincoln National Park

Después de una sopa caliente continuamos hacia el sur, el viento estuvo fuerte todo el viaje y no mucho que explorar con las condiciones del clima: helado. Llegamos a Port Lincoln con tiempo suficientes para conseguir un lugar para dormir y llegar cuando no llovía. El día siguiente, dejamos el carro en el taller para reemplace el parabrisas, que se había quebrado el día anterior con una piedra, después es un pequeño carro alquilado, exploramos Port Lincoln National Park en un día con aguaceros intermitentes, encontramos hermosos paisajes, muchos pájaros y senderos placenteros, debe ser un destino fabuloso en un día soleado.
Breakfast at Coffin Bay
We spent the next night in Coffin Bay, a place famous for oyster production; they were outstanding, so our visit focussed around eating oysters, and for the first time in our lives we had oysters for breakfast!

Pasamos la noche en Coffin Bay, un lugar famosos por la producción de ostras, que fueron excepcionales, así que nuestras visita se centro en comer ostras y por primera vez en nuestras vidas tuvimos ostras al desayuno!
Cliffs at  north of Elliston
After learning that the weather would not improve for the next three days, we went north along the west coast; we enjoyed a scenic drive to explore the cliffs, they were wild, improved by local artwork, and by the contributions of travellers.

Sculptures at Elliston scenic drive
Después de saber que el clima no mejoraría en los siguientes tres días, fuimos al norte de nuevo a través de la costa occidental, disfrutamos la ruta para explorar los arrecifes que fueron salvajes y mejorados con la exhibición de arte local, y con la colección de viajeros haciendo los mismo que nosotros.
The Great Ocean Tourist Drive
To complete our exploration we visited Gawler Rangers, to the north of Eyre peninsula; the trip connected us again with more remote areas, once we left the main road, there were no more people on the road and our camp site was empty. On the way a very particular art work took our attention - a collection of bras hanging on a fence.
Bra art on the road
Para completar nuestra exploración, visitamos Gawler Rangers, al norte de la peninsula, el viaje nos conectó de nuevo con las áreas mas remotas, una vez dejamos la ruta principal no mas gente en la ruta, y el campamento elegido estaba vacío, en la ruta una obra de arte muy particular nos llamó la antención: un conjunto de braseros colgando de una cerca.
Gawler Ranges Outcrops
The park has a amazing collection of outcrops breaking through the grasslands: two places had a special interest: Kolay Mirica Falls  and the Organ Pipe. We started with Kolay Mirica Falls, it was very close on the map, so very soon we parked the car in a small bay on the main road and we walked to the rocks, there was a water course, so we walked up the river bed and enjoyed the shapes of the rocks, however we noticed that the reality was very different from the information we had, so Marce decided to climb to the top of the gorge, since it was possible that the main structure was more remote. After several encounters with kangaroos, some small mammals, and two goat skeletons, she was at the top of the falls and nothing more was visible, so she descended to finish the exploration with Alan, feeling a little disappointed.

A Wall at "No Name" Falls

El parque tiene una colección impresionante de afloramientos rocosos, quebrando el paisaje de pastizales, dos lugares tienen un interés especial: Kolay Mirica Falls y Organ Pipe. Comenzamos con Kolay Mirica Falls, estaba muy cerca del campamento, al menos en el mapa, entonces una vez dejamos el campamento, parqueamos de nuevo el carro en una pequeña bahía en la ruta principal y caminamos hasta la rocas, hacia una linea de agua, así que trepamos por el lecho de la caída de agua y disfrutamos las formas de las rocas, pero notamos que la realidad era diferente de la información que habíamos revisado, así que decidí trepar hasta la cima del cañon, porque era posible que la principal estructura estuviera aguas arriba, después de varios encuentros con Canguros, algún mamífero pequeño, y dos esqueletos de cabras yo estaba en la cima y nada mas estaba visible, así que descendí  para terminar la exploración con Alan, sintiéndonos un poquito desilusionados.

Kangaroo at "No name falls"
A few Km later, on the way to our second destination. We saw a sign indicating the entrance to the falls, obviously we had been exploring the no name fall. This place was gorgeous - a small gorge whose walls are basalt columns, and very much more accessible compared with the previous one. The route to Organ Pipe was extremely enjoyable - the rain had been nourishing the grass, so the landscape was a more vibrant green, kangaroos, wallabies, and emus were enjoying the fresh food available and this time were unwilling to run away from us.
Kolay Mirica Falls
Algunos Km después, en dirección al segundo lugar, vimos una señal indicando la entrada a la catarata, obviamente habíamos explorado la catarata sin nombre. Este lugar fue hermoso, un pequeño cañon cuyas paredes están constituidas por columnas  de basalto, y mucho mas accesible que la anterior. La ruta a Organ Pipes, fue muy divertida, la lluvia había nutrido el pasto , así el paisaje tenía un verde mas vivo, canguros, wallabies y emus asaban disfrutando la comida fresca disponible, y esta vez no estaban disponibles para correr con nuestra presencia.
Kolay Mirica Falls
Organ Pipe itself was also great; again the columns of basalt in an impressive collection were the background to a group of sandalwood trees and birds following the creek. It was a great end to our time in this famous peninsula.

Organ Pipe fue también magnifico, de nuevo un conjunto de columnas de basalto son el telar de fondo de un colección de arboles de sándalo y diferentes pajaros siguiendo la quebrada. Este fue un gran final para nuestro tiempo en esta peninsula famosa.

Landscape in Gawler Ranges National Park
Abrazos,
Alan y Marce

Photos may be used for non-commercial purposes with credit to alanymarce@gmail.com

No comments:

Post a Comment

Discover the Dreaming: our ten month exploration - thanks, maps, statistics, and toys

This post is intended to capture some statistics, for those who appreciate them, and also to note some details of our vehicle, where w...