|
Mitchell Falls from the air |
Jun 16-22
We left Karijini to head northeast, soon entering country in which we started to see dead cattle in place of kangaroos, and in which road trains became frequent (and more damaging in terms of chips and damage to both paintwork and windscreen).
|
Road Train with 4 trailers |
|
Road train |
|
Our windshield with a new tattoo |
Salimos de Karijini para ir al noreste, pronto entramos a una zona donde encontramos vacas muertas en lugar de kanguros, y en donde los “trenes de carretera” fueron más frecuentes (y más peligrosos en términos de cortes y daño a la pintura y al parabrisa).
|
Ripples on the sand |
We covered a lot of ground that day, passing Port Hedland, which appears to be mainly an industrial port, and arriving at Eighty Mile Beach, where the campground is at the beach, giving the opportunity for afternoon and morning walks on the beach; a vast stretch of sand (as implied by the name) with a huge tidal range and a beautiful place to enjoy the carving of ripples on the sand, the shorebirds, some jellyfish, and a range of shells, although the setting is marred somewhat by the 4x4 vehicles driving up and down the beach. After a pleasant stay we set off the following morning for Broome.
|
Art work on the sand |
Recorrimos mucha tierra ese día, pasando Port Hedland, que parece principalmente un puerto industrial, y llegamos a Eighty Mile Beach, donde el campamento está en la playa, dándonos la oportunidad para caminar por en la tarde y la mañana siguiente; es un playa muy larga (cómo implica el nombre), un lugar bello para disfrutar las ondulaciones en la arena, las aves del mar, unas medusas, y un rango de conchas, sin embargo el ambiente se ve afectado por los 4x4 manejando por la playa. Después de una estadía placentera salimos en la mañana hacia Broome.
|
Looking at the sunset |
Broome was the biggest town we had seen since leaving Perth and we had several recommendations for things to do there, the most frequent being “Matso’s” (more on this later). After having camped most of the time since Perth we were ready for a stay in we could stretch out and enjoy more facilities than in a campground so we stayed at two BnBs - one close(ish) to town and one in a residential area further out.
|
Old jetty at high tide |
Broome fue la ciudad mas grande que visitamos después de salir de Perth y tuvimos varios recomendaciones de cosas por hacer, y la mas frecuente fue visitar “Matso’s” (hablaremos de esto más adelante). Después de haber acampado la mayor parte del tiempo desde Perth estabamos listos para quedarnos en un lugar donde pudiéramos disfrutar más espacio y mas facilidades de las que son disponible en un campamiento, entonces nos quedamos en dos “B’n’Bs” - uno cerca al centro de la cuidad, relativamente hablando, y el otro en un barrio residential más lejano.
|
Sea eagle at bird observatory |
We took advantage of the existence of a variety of good restaurants to eat out every night, enjoying good food at Johnny Sausage, and several times at Matso’s, which in addition to serving good food, is a brewery with production including mango beer, chilli beer, and good ginger beer.
|
The evidence |
Tomamos ventaja del existencia de un variedad de restaurantes buenos para comer afuera cada noche, disfrutamos la buena comida en Johnny Sausage, y unas veces en Matso’s, que adicionalmente a servir buena comida, es una cervecería cuya producción incluye cerveza de mango, cerveza de chilli, y buena cerveza de gengibre.
|
Staircase to the moon |
Our timing coincided with the moment in the lunar month in which it’s possible to see the “stairway to the moon”. This phenomenon is seen when the rising full moon is reflected in the nearshore water and the mudflats, creating a “stairway”. We went down to the shore to a recommended viewpoint to see what could be seen - the behaviour of the multitudes was at least as interesting as the moonrise. There’s a well-publicised night market associated with the spectacle, however it was not a highlight of our stay.
|
People ready for the show |
Llegábamos al momento en el mes lunar apropiado para ver el “Escalón a la Luna”. Este fenómeno es visible cuando la luna aparece subiendo detrás del mar y las planicies de lodo y su luz crea el efecto de una escalera hacia la luna. Fuimos a la playa a un lugar recomendado para ver lo que pudiera verse - el comportamiento de los multitudes de visitantes fue al menos tan interesante como el espectáculo de la luna. Adicionalmente, durante las dos primeras noches, tienen un mercado asociado, sin embargo no fue un punto a resaltar de nuestra visita.
One highlight was visiting NagylaJarndu - an aboriginal textile workshop, where we enjoyed learning about the arts used to created attractive materials, and engaged in conversations with two of the artists, Maxine and Martha, gaining an appreciation of their work.
|
Crab well camouflaged |
Un aspecto destacado fue visitar NagylaJarndu - un taller de textiles de mujeres aborígenes, donde disfrutamos aprender los artes de crear textiles atractivos, y conversamos con dos artistas, Maxine y Martha, ganando apreciación de su trabajo.
|
Another a little more evident |
Broome was the last major town prior to our planned transit of the Kimberley and so we stocked up on food and drink, and took care of some additional tasks, including a check of the car, an oil and filter change, acquiring a second spare wheel and tyre, and making the obligatory trip to Bunnings.
|
Camels at Cable Beach |
Broome fue la última ciudad antes de nuestra trayecto a través del Kimberley, entonces hicimos mercado y manejamos varios tareas, incluyendo una verificación de vehículo, cambio de aceite y filtro, compramos una segunda llanta de repuesto, y hicimos una vista obligatoria a Bunnings.
|
Cable Beach - Broome |
|
Bee-eater on the road to Willie’s Creek |
From Broome we made a couple of excursions by road (track): one to Willie’s Creek, a pearl producing business on the coast north of the town, and to Broome Bird Observatory and One Tree Point, where we could appreciate the coastline and its birds, with the evidence of the impact of the very high tidal range in the area.
|
Some terns in the Bird Observatory |
De Broome hicimos un par de excursiones por carretera (más trocha): uno a Willie’s Creek, donde se producen perlas al norte de la ciudad, y también a Broome Observatorio de Aves y One Tree Point, donde pudimos apreciar la costa y sus aves, con evidencia del impacto del rango muy alto de la marea en esta zona.
|
Mitchell Falls |
We had identified Mitchell Falls as a place we wanted to see, and also learned that the “Horizontal Falls” are an unusual phenomenon; they’re not really falls, however the high tidal fluctuation coupled with two narrow gaps in the parallel ranges rising from the coast to the northeast results in a very rapid flow through these gaps, giving the impression of waterfalls in the sea. The only ways to see these are from the air and from the sea. We chose to combine these two taking a tour: a light aircraft overflight of the Horizontal Falls, then a landing at Mitchell Plateau airstrip, a half hour ride in a 4x4 to a ranger station, whence we walked 4 Km to Mitchell Falls, where we were picked up by helicopter for a short overflight of the Falls on the way back to the Ranger Station to return to the airstrip, following which we flew in the light aircraft back to Broome, taking a route which showed us the coastline of Cape Leveque and allowed us to spot marine wildlife, including manta rays.
|
Mitchell falls from the air |
Habíamos identificado Mitchell Falls como un lugar de interés para ver, también discubrimos las Cataratas Horizontales que son un fenómeno inusual: no son cataratas en el sentido normal, el cambio muy grande en el nivel del mar, con la existencia de “cañones” en los rangos paralelos de montaña a la costa al norte resulta un flujo de aguas muy alto, que aparece como cataratas con el cambio de marea. Las únicas maneras en que pueden ver este fenómeno es por barco o avión. Elegimos combinar los dos con un “tour” en avioneta para volar por las Cataratas Horizontales y en la pista de Mitchell Plateau, un 4x4 para ir una base, desde donde caminamos 4 Km para llegar a la cima de la catarata de Mitchell, y donde subimos en helicóptero por un sobrevuelo de la catarata antes de volver por 4x4 a la pista, y tomar la avioneta para volar por la costa a través de la península de Cabo Leveque, con vistas de la costa y sus animales incluyendo manta rayas.
| | |
Horizontal falls |
Broome proved to be a pleasant town, with good food and drink, good facilities to prepare for the next stage of our journey, and a very unique history with a interesting mix of population and traditions, that create a very positive ambience.
|
Coastline at Cape Leveque |
Broome fue una ciudad placentera, con buena comida y bebidas, buenos facilidades para preparar por nuestra próxima etapa del viaje, y una historia muy particular con una mezcla muy singular de población y tradiciones, que crean un ambiente muy positivo.
|
Mud plains during low tide |
Abrazos
Alan y Marce
Photos may be used for non-commercial purposes with credit to alanymarce@gmail.com
2019 Jun 16-22
No comments:
Post a Comment